030 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 60 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
تفھيم القرآن
مُترجم: سيد ابوالاعليٰ مودودي
الۗمّۗ 1ۚ
ال۬مّ۬ (الف ـ لام ـ ميم)
— سيد ابوالاعليٰ مودوديغُلِبَتِ الرُّوْمُ 2ۙ
رومين ڀر واري علائقي ۾ هار کاڌي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفِيْٓ اَدْنَى الْاَرْضِ وَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُوْنَ 3ۙ
۽ پنهنجي انهيءَ هار کان پوءِ ٿورن سالن اندر هو وري سوڀارا ٿيندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفِيْ بِضْعِ سِنِيْنَ ڛ لِلّٰهِ الْاَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْۢ بَعْدُ ۭ وَيَوْمَىِٕذٍ يَّفْرَحُ الْمُؤْمِنُوْنَ 4ۙ
الله جي ئي هٿ وس آهي، سڀ ڪجهه اڳي به ۽ پوءِ به، انهيءَ ڏينهن (الله جي عنايت ڪيل سوڀ) تي مسلمان ڏاڍيون خوشيون ملهائيندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديبِنَصْرِ اللّٰهِ ۭ يَنْصُرُ مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ 5ۙ
الله جي مدد سان، الله جنهن کي چاهي فتح ڏئي ٿو، هو زبردست ۽ ٻاجهارو آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَعْدَ اللّٰهِ ۭ لَا يُخْلِفُ اللّٰهُ وَعْدَهٗ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ 6
اهو وعدو الله جو ڪيل آهي، الله پنهنجي وعدي جي خلاف ڪڏهن به نه هلندو آهي، پر گهڻا ماڻهو نٿا ڄاڻن
— سيد ابوالاعليٰ مودودييَعْلَمُوْنَ ظَاهِرًا مِّنَ الْـحَيٰوةِ الدُّنْيَا ښ وَهُمْ عَنِ الْاٰخِرَةِ هُمْ غٰفِلُوْنَ 7
ماڻهو دنيا جي زندگيءَ جي ظاهري ڏيک ويک کي ته ڄاڻن ٿا، باقي آخرت کان بلڪل اڻ ڄاڻ آهن
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوْا فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ ۣ مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ اِلَّا بِالْـحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى ۭ وَاِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاۗئِ رَبِّهِمْ لَكٰفِرُوْنَ 8
ڀلا ڪڏهن پنهنجو پاڻ تي ڪو سوچ ويچار نه ڪيو اٿن ڇا؟ الله آسمانن ۽ زمين کي ۽ انهن سمورين شين کي جيڪي انهن جي وچ ۾ آهن، برحق ۽ مقرر ڪيل مدي لاءِ ئي پيدا ڪيو آهي، پر گهڻا ئي ماڻهو پنهنجي رب سان ملڻ جا انڪاري آهن
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَوَلَمْ يَسِيْرُوْا فِي الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۭ كَانُوْٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَّاَثَارُوا الْاَرْضَ وَعَـمَرُوْهَآ اَكْثَرَ مِـمَّا عَـمَرُوْهَا وَجَاۗءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ ۭ فَـمَا كَانَ اللّٰهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ 9ۭ
ڇا اهي ماڻهو زمين ۾ گهميا ڦريا ناهن، جو کين انهن ماڻهن جي پڇاڙي نظر اچي ها، جيڪي کانئن اڳ ٿي گذريا آهن؟ اهي هنن کان وڌيڪ طاقتور هئا ۽ زمين خوب کيڙي هئائون ۽ ان کي ايترو آباد ڪيو هئائون، جيترو هنن نه ڪيو آهي، وٽن سندن رسول چٽيون نشانيون کڻي آيا، پوءِ الله ته مٿن ظلم ڪرڻ وارو نه هو، پر هو پاڻ تي پاڻ ئي ظلم ڪري رهيا هئا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديثُـمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِيْنَ اَسَاۗءُوا السُّوْۗآٰى اَنْ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَكَانُوْا بِهَا يَسْتَهْزِءُوْنَ ۧ10
نيٺ جن ماڻهن برايون ڪيون هيون انهن جي پڇاڙي ڏاڍي خراب ٿي، جو هنن الله جي آيتن کي ڪوڙو سڏيو هو ۽ وري انهن تي ٺٺوليون به ڪندا هئا
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَللّٰهُ يَبْدَؤُا الْـخَــلْقَ ثُـمَّ يُعِيْدُهٗ ثُـمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ 11
الله ئي نئين ســِـر خلق خلقي ٿو ۽ اهوئي ٻيهر به ائين ڪندو. پوءِ ڏانهس ئي توهان موٽائي آندا ويندؤ
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُوْنَ 12
۽ جڏهن اها گهڙي قائم ٿيندي ته ڏوهاري هڪا ٻڪا ٿي ويندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ مِّنْ شُرَكَاۗىِٕهِمْ شُفَعٰۗـــؤُا وَكَانُوْا بِشُرَكَاۗىِٕهِمْ كٰفِرِيْنَ 13
سندن گهڙيل شريڪن مان ڪوبه سندن سفارشي نه بڻبو ۽ هو پنهنجن شريڪن جا انڪاري بنجي ويندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَىِٕذٍ يَّتَفَرَّقُوْنَ 14
جنهن ڏينهن اها گهڙي قائم ٿيندي ته ان ڏينهن (سمورا انسان) ٽولا ٽولا ٿي ويندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَـمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَهُمْ فِيْ رَوْضَةٍ يُّحْبَرُوْنَ 15
جن ماڻهن ايمان آندو آهي ۽ نيڪ عمل ڪيا اٿن، اهي هڪڙي باغ ۾ ڏاڍو خوش رکيا ويندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَاَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَاۗئِ الْاٰخِرَةِ فَاُولٰۗىِٕكَ فِي الْعَذَابِ مُـحْضَرُوْنَ 16
۽ جن ڪفر ڪيو آهي ۽ اسان جي آيتن کي ۽ آخرت واريءَ ملاقات کي ڪوڙ سڏيو اٿائون، اهي عذاب ۾ حاضر ڪيل هوندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَسُــبْحٰنَ اللّٰهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ 17
تنهنڪري پاڪائي بيان ڪريو الله جي، جڏهن توهان شام ڪندا آهيو ۽ جڏهن توهان صبح ڪندا آهيو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَلَهُ الْحَمْــدُ فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَعَشِـيًّا وَّحِيْنَ تُظْهِرُوْنَ 18
آسمانن توڙي زمين ۾ انهيءَ لاءِ ئي تعريف آهي ۽ (تسبيح ڪريو سندس) ٽيپهريءَ جو ۽ جڏهن توهان تي ٻن پهرن جو وقت اچي ٿو
— سيد ابوالاعليٰ مودودييُخْرِجُ الْـحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْـحَيِّ وَيُـحْيِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۭ وَكَذٰلِكَ تُـخْرَجُوْنَ ۧ19
هو جيئري کي مئي مان ڪڍي ٿو ۽ مئل کي جيئري مان ڪڍي ٿو ۽ زمين کي سندس موت کان پوءِ وري ٿو جيئاري ۽ ائين توهان به (موت واري حالت مان) ڪڍيا ويندؤ
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَمِنْ اٰيٰتِهٖٓ اَنْ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُـمَّ اِذَآ اَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُوْنَ 20
سندس نشانين مان هي آهي ته هن توهان کي مٽيءَ مان پيد ڪيو، پوءِ ان ئي وقت توهان بشر آهيو جو (زمين ۾) پکڙبا وڃو ٿا
— سيد ابوالاعليٰ مودودي